Sie sind hier: Startseite » CD┤s

Farewell Whisky

Farewell Whisky

We’re the boys that make the money
We drive fork-lifts, trucks and cranes
With cases shipped to many countries
We take it four our daily drams.

Ref.: Whisky, whisky, you’re the trouble
You’re the cause of joy and pain
So raise your glass and sink a double
And it’s farewell whisky once again

Farewell whisky once again.
Arrive each morning bright and early
Bear in mind your daily chores
For you’re the pride and Scotlands glory
In shipping out from shore to shore.

Ref.

Then at last the weekend’s calling
Step inside its open door
Rejoice for all your last weeks hauling
And raise your golden glass once more.

Ref.

CD „Landmarks“, © LaLa Production
Lebewohl Whisky

Wir sind die Jungs, die das Geld machen
Wir fahren Gabelstapler, Laster und Kräne
Mit Kisten, die in viele Länder verschifft werden
Um 4 Uhr kriegen wir unser tägliches Schlückchen.

Ref.: Whisky, Whisky, du bedeutest Ärger
Du bist der Grund für Freude und Schmerz
So erheb’ dein Glas und kipp’ einen Doppelten runter
Und es heißt noch einmal Lebewohl Whisky

Noch einmal Lebewohl Whisky.
Treffe jeden Morgen in aller Frühe ein
Denke an deine täglichen Pflichten
Denn du bist der Stolz und Schottlands Ehre
Indem du von Küste zu Küste fährst.

Ref.

Dann endlich ruft das Wochenende
Trete ein durch seine offene Tür
Freu’ dich über die ganze Schufterei der letzten Woche
Und erheb’ dein goldenes Glas nochmal.

Ref.

Übersetzung von Manfred Albert & Evelyn Garvey