Sie sind hier: Startseite » CD┤s

Right on Time

Right on Time

I was searching for gold in a muddy river
Getting my feet soaked all the time
Chasing the cloud with a silver lining
But with so many clouds it wasn’t mine to find
Climbing up on top of the mountains
To see how far my eyes could see
But I was blind
You brought help right on time.

Playing a part in an adventure movie
Playing a part that didn’t suit me well
Most of my friends could see right through me
If I had been glass I would have smashed myself
Not turning back to brush up the pieces
What’s done is done is done is done
Then you brought help right on time.

Now most of my friends they approach me different
All in all it doesn’t matter to me
I’ve taken down guards and I’m losing resistance
Put’s no money in my pockets anyway
There’s nothing worse in this world than losing
Though a cat can look a king in the eye and smile
Then you brought help right on time.

CD „Gold in a Muddy River“, © Ozella 2002
Genau rechtzeitig

In suchte nach Gold in einem trüben Fluss
Ich hatte die ganze Zeit durchnässte Fü.e
Ich suchte nach etwas Besonderem
Aber es zu finden, war mir nicht vergönnt
Ich kletterte auf die Gipfel der Berge
Um zu schauen, wie weit meine Augen sehen können
Aber ich war blind
Du brachtest Hilfe zur rechten Zeit.

Ich spielte eine Rolle in einem Abenteuerfilm
Spielte eine Rolle, die mir nicht gut stand
Die meisten meiner Freunde haben mich gleich durchschaut
Wäre ich aus Glas gewesen, hätte ich mich selbst zerschlagen
Wäre nicht umgekehrt, um die Scherben zusammenzukehren
Was geschehen ist, ist geschehen, ist geschehen, ist geschehen
Dann brachtest du Hilfe zur rechten Zeit.

Die meisten meiner Freunde gehen jetzt anders auf mich zu
Alles in allem ist es mir egal
Ich hab’ meine Deckung und den Widerstand aufgegeben
Es bringt eh’ kein Geld in meine Taschen
Es gibt nichts Schlimmeres auf dieser Welt, als zu verlieren
Aber irgendwie sind doch alle gleich
Dann brachtest du Hilfe zur rechten Zeit.

Übersetzung von Manfred Albert & Evelyn Garvey