Sie sind hier: Startseite » CD┤s

Trout and Flounder

Trout and Flounder

The river Clyde is rolling strong
I’ve seen her in her glory
I was just a young man then
It’s now a different story.

I’ve watched the tugs and the tankers work
And fight for their survival
I’ve seen the „QE 2“ been launched
And welcomed her arrival.

The Erskine Ferry is long since scrapped
There’s a bridge that takes the traffic
You pay a toll when the barrier’s down
They open automatic.

Now they’re fishing in the Clyde
You really must believe it
There’s trout and flounder but woe betide
The punters have to leave it.

She’s lived with fish, lived with steel
Bore the revolution
Drowned the bombs as Clydebank fell
Couldn’t change the situation.

The river Clyde is rolling strong
I’ve seen her in her glory
I was just a young man then
It’s now a different story.

CD „Landmarks“, © LaLa Production
Forelle und Flunder

Der Clyde wälzt sich gewaltig
Ich hab’ ihn in seiner Pracht gesehen
Ich war gerade ein junger Mann damals
Nun ist es anders.

Ich hab die Schlepper und die Tanker arbeiten
Und um ihr Überleben kämpfen gesehen
Ich hab’ die „Queen Elisabeth 2“ bei ihrem Stapellauf gesehen
Und ihre Ankunft gefeiert.

Die Erskine-Fähre ist schon lange verschrottet
Jetzt gibt’s eine Brücke für den Verkehr
Du zahlst eine Gebühr, wenn die Schranke unten ist
Sie öffnet sich dann automatisch.

Jetzt fischen sie wieder im Clyde
Das muß man sich ’mal vorstellen
Es gibt Forelle und Flunder, aber wehe
Die Leute müssen den Fluss verlassen.

Er hat mit Fisch gelebt, mit Stahl
Ertrug die Revolution
Ertränkte die Bomben, als Clydebank fiel
Konnte nichts an der Situation ändern.

Der Clyde wälzt sich gewaltig
Ich habe ihn in seiner Pracht gesehen
Ich war ein junger Mann damals
Nun ist es anders.
Übersetzung von Manfred Albert & Evelyn Garvey